西日本新聞が「やさしい日本語」のサイトを開設
- 2018/12/11
- ぷらっとニュース, 多文化共生
- やさしい日本語, 西日本新聞
- 315 comments
西日本新聞が「やさしい日本語」のサイトを開設
九州のブロック紙・西日本新聞は、外国にルーツを持つ方々などに分かりやすい言葉でニュースを届ける「やさしい西日本新聞」(略称・やさ西)プロジェクトをスタートさせた。そのお知らせが「にほんごぷらっと」に届きました。
同紙は2016年12月から外国人労働者との共生をテーマにしたキャンペーン報道「新 移民時代」を展開し、早稲田ジャーナリズム大賞を受賞。今回の政府の外国人労働者受け入れ拡大の報道に関しても、他紙を一歩リードした観があります。
「やさ西」は、AIによる機械翻訳や、「やさしい日本語」を勉強中の記者による翻訳と併せて、日本語教師の方や教師志望の方、定住外国人支援に取り組む方など幅広い方にも記事の要約翻訳に協力してもらう取り組みです。「みんなでつくる『やさしい西日本新聞』」の企画でもあります。以下、西日本新聞社の取材班から届いた「ご案内と協力のお願い」です。多文化社会を目指す新たなチャレンジ企画にご注目を。
にほんごぷらっと編集部
********
関係各位
「みんなでつくる『やさしい西日本新聞』」のご案内とご協力のお願い
2018年12月
西日本新聞「新移民時代」取材班
冠省
平素より、報道機関の取材活動にご協力を賜り、厚く御礼申し上げます。
九州のブロック紙・西日本新聞は、外国人労働者との共生をテーマにしたキャンペーン報道「新移民時代」を2016年12月から展開してまいりました。外国人労働者の受け入れ拡大に大きく舵を切る入管難民法改正をめぐる問題など、今後も取材・報道を継続していく所存です。一方で、西日本新聞は、外国にルーツを持つ方など日本語が苦手な方々に分かりやすい言葉でニュースを配信する「やさしい西日本新聞」(略称・やさ西)プロジェクトを始めました。報道機関の使命として、共生社会実現への一助にと企画いたしました。
やさ西のニュース配信に当たっては、一般記事を「やさしい日本語」版に自動翻訳するAIシステムなどを活用しておりますが、まだまだ精度の向上が必要な段階にあります。そこで、「みんなでつくる『やさしい西日本新聞』」と題し、日本語教師の方々や教師を目指されている方、外国人支援に取り組んでいらっしゃる方など、日本各地の幅広い分野のみなさまに、記事の翻訳にご協力いただければと考えております。
このたび新たに「新移民時代」の特設ページhttps://www.nishinippon.co.jp/special/new_immigration_age/
に掲載するすべての記事の下に「翻訳欄」(500字以内)を設けました。みなさまに、自由に要約した翻訳文をご投稿いただく仕組みです。誹謗中傷など不適切な表現がないか確認した上で、順次ウェブ上に公開いたします。事前登録は不要で、投稿者のお名前はニックネームでも構いません。
翻訳の成果は、「やさしい日本語」の研究やAIシステムの精度向上にも役立てさせていただくほか、やさ西専用アプリなどにも活用し、日本語が苦手な方々に届けてまいります。外国人に優しい社会は他者に寛容な社会につながると信じております。幅広い皆さまにご協力をいただければ幸いです。何とぞ、よろしくお願いいたします。
草々
【お問合せ先】
「新移民時代」取材班電話:092(711)5224(担当:坂本、福間)