在日ミャンマー人の日本語教室で修了式と日本語報告会

在日ミャンマー人の日本語教室で修了式と日本語報告会

首都圏で暮らす在日ミャンマー人でつくるNPO法人PEACE(マリップ・センブ理事長)の日本語教室の終了式が2月24日夜、新宿区の早稲田奉仕園が開かれた。修了式では、1年間の勉強の成果を披露する日本語のスピーチがあり、修了生は「もっと日本語が上手になりたいです」と意欲を語り、お世話になった先生への感謝の言葉を贈った。

この日本語教室は、「生活者のための外国人」の日本語教育事業として文化庁から助成金を受け、日本語学校が正規の日本語教師が授業を行っている。この日本語教室は、今年度で5年目を迎える。平日は仕事があって参加できないため授業は日曜日の夜にあり、A(初級)、B(中級)、C(上級)の3つのグループに分け、計48人が参加。このうち40人近い人が「修了」まで頑張った。約7割は主婦など女性だ。

修了式では、マリップ理事長らから修了生に終了証書が手渡された。また、35回の授業を1回も休まずに参加した3人に皆勤賞の賞状と記念品が授与された。一方、修了生たちは、指導したくれたインターカルト日本語学校(東京都台東区)の教師3人に感謝の気持ちを込めて花束を贈った。

このあと、出席した修了生全員がそれぞれ日本語でスピーチ。「わかりやすい授業でたくさんの漢字も覚えました。どうもありがとうございました」「この教室で日本の文化や生活のことも勉強しました。感謝しています」「地震の時のことやゴミの出し方も先生は親切に教えてくれました」「もっと頑張って日本語が上手になりたいので、来年度も宜しくお願いします」「文化庁やPEACEの皆さん、日本語教室をやってくださり、ありがとうでございました」など、感謝や意欲を語る言葉が相次いだ。

中には30年も日本にいながらPEACEの日本語教室に出会うまで日本語を学ぶ機会がなかったことを話した修了生もいた。外国人を受け入れる以上、少なくとも行政サービスとして日本語教育を行うことは、国や地方自治体の責任だろう。

最後の挨拶に立ったインターカルト日本語学校の加藤早苗校長は、ミャンマー人の生徒からもらっている暑中見舞いや年賀状に「日本語を勉強して町を歩くのが楽しくなった」「勤め先の上司とメールができるようになった」などと書かれたいたことを紹介し、「日本語がゴールではありません。次に何をするか、ということが大事です」と呼び掛けた。

にほんごぷらっと編集部にほんごぷらっと編集部

投稿者プロフィール

「にほんごぷらっと」の編集部チームが更新しています。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

イベントカレンダー

4月
19
10:00 AM 凡人社オンライン日本語サロン研修... @ オンライン
凡人社オンライン日本語サロン研修... @ オンライン
4月 19 @ 10:00 AM – 11:00 AM
凡人社オンライン日本語サロン研修会『実践に基づく「やさしい日本語」の論点整理』 [日 時] 4月19日(土)10:00~11:00(オープン 9:40)※日本時間   [対 象] 日本語教育関係者、多文化共生に関心のあるすべての方   [定 員] オンライン:250名 ※ 先着順、定員になり次第締め切ります   [参加費] 無料 ※ 要予約、前日(4/18)17 時までに招待 URL を送ります   [講 師] 岩田 一成 先生(聖心女子大学)   [内 容] 『やさしい日本語ってなんだろう』(ちくまプリマー新書)を解説します。 10 年以上実践活動に関わって来て、まだまだ一般の人に「やさしい日本語」の理念は広がっていないなあと感じています。 病院関係者は英語志向が強いですし、学校のお知らせは規範に則って冗長なあいさつが冒頭部分を占領しています。 そして国や自治体の文書は細かい・抽象的・長い・硬い…といろいろなクセがあります。 これらは場面別にストラテジーを練る必要があると考えています。その際に大事な論点がいくつかあります。 ・「やさしい日本語」は話し言葉と書き言葉で別物である ・悪文追放は本来「やさしい日本語」運動とは無関係である ・メッセージの内容や社会制度が文章に強く影響を与える そんなお話をしたいと考えています。   [お問い合わせ・お申込み] 主催:凡人社 お問い合わせ・申し込み先(担当:凡人社/坂井) E-mail:ksakai@bonjinsha.co.jp   ※ 下記お申込みフォームかメールでお申し込みください。 メールでお申し込みの際はタイトルに「オンライン日本語サロン研修会(4/19)」と入れて、本文にご氏名・ご所属・ご連絡先をご記入ください。 お申込みフォーム→https://forms.gle/8A4mTHwVKRaUG3Y39
4月
27
4:00 PM オンライン読みもの作成入門講座 @ オンライン
オンライン読みもの作成入門講座 @ オンライン
4月 27 @ 4:00 PM – 7:00 PM
オンライン読みもの作成入門講座 概要 NPO多言語多読が作成した多読用読みものがどうやって作られているかを知り、実際に小グループで作る体験をしていただきます。初級学習者と中級学習者向けの2つの読みもののリライトを扱います。 ≫ 過去の報告を読む 講座の内容 多読用読みものの現状 多読用読みもののレベル分けについて 求められている題材とは? 初級向け、中級向けの多読用読みもの作成体験 作成した読みものへのフィードバック ※内容は参加者に合わせて変更することがあります 参加対象者 多読用読みもの作りに興味をお持ちの方 多読授業をやっている方で、ご自分の現場に合わせた読みものを作成したい方 NPO多言語多読の読みもの作りに参加したいとお考えの方 基本的に多読について知識がある方を対象にしていますが、多読について知識がない方は事前にご相談ください。
5月
16
5:00 PM 【教員対象オープン講座】中高生の... @ オンライン
【教員対象オープン講座】中高生の... @ オンライン
5月 16 @ 5:00 PM – 6:30 PM
日本語探究に関するレクチャーと「中高生日本語研究コンテスト」についての説明を行います。 次のような方におすすめです! ・「中高生日本語研究コンテスト」に関心をお持ちの中高・特別支援・義務教育学校の先生。 ・探究を担当されていて、生徒に様々なコンテストを紹介している先生(教科不問)。 ・日本語好きな生徒を担当している先生。 講師:田中 牧郎(明治大学)/ 村上 敬一(徳島大学)/ 又吉 里美(岡山大学)/ 岩城 裕之(高知大学) お申し込み:https://forms.gle/x8FvkXyzXAZDpR4n7 コンテスト専用サイト:https://www.junior-jpling.org/

注目の記事

  1. 日本語教育機関認定法が成立 施行は来年4月 認定日本語教育機関、国家資格の登録日本語教員が誕…
  2. 新年を迎えて 2024年は日本語教育の大変革の年 日本語教師は新たな自己改革を 2024年…
  3. 「『素顔の国際結婚』の今」を読んで 国籍法と国際家族のあり方を考える まず、家族へのひときわ強…

Facebook

ページ上部へ戻る
多言語 Translate