子育て支援で外国人支援・多文化共生ネットが名古屋で報告会 名古屋入管、東海2県の自治体担当者らが参加

子育て支援で外国人支援・多文化共生ネットが名古屋で報告会 名古屋入管、東海2県の自治体担当者らが参加

外国人支援・多文化共生ネット(略称・がいたネット、代表・坂本久海子愛伝舎代表理事)が、4月20日に名古屋市のJICA中部センターで外国人の子育て支援に関するイベントを開催しました。このイベントは、トヨタ財団が支援する調査研究の報告会です。子ども家庭庁が4月に発足しましたが、だいたネットは行政に先行する形で外国人の子育て支援に取り組んでおり、イベントには名古屋入管と東海2県の自治体関係者も参加しました。

トヨタ財団が2020年度に実施した助成事業の調査研究は、「妊娠から乳幼児施策および外国人保護者の受け入れ状況の調査研究と啓発活動による出産子育てできる社会づくり」というテーマで、がいたネットに参加する三重、愛知、岐阜の外国人支援の8団体と2つの協力団体が計14地域で調査を実施しました。調査地域は名古屋市、一宮市、岡崎市、可児市、鈴鹿市などでした。この調査研究では、「言葉の壁」を抱えた外国人の妊婦や母親たちの様々な課題が明らかにされました。

すでにそれぞれの地域で個別に報告会が行われていましたが、この日は参加団体が一堂に会して開催されました。名古屋入管をはじめ、愛知、三重の両県や名古屋市、犬山市、豊田市、鈴鹿市、亀山市など約20人の行政担当者が報告に耳を傾けました。外国人の妊婦や母親に対する支援を本格的に取り組んでいる自治体はまだ少ないため、支援団体が主導する今回の調査研究は、今後の自治体側の取り組みの参考になると見られています。

報告会では、坂本代表が「子ども家庭庁の中でも、外国人の子どもの支援をどうぞ忘れないでくださいと、報告書の熱い思いを届けてきました」と述べ、子ども家庭庁にこの報告書を提出したことを明らかにしました。

このあと、内閣府政務官で子ども家庭庁担当の自見はなこ氏からビデオメッセージが寄せられ、この中で自見氏は「外国籍の子どもたちや、一生懸命に日本社会で頑張っている外国籍のお父さん、お母さんたちにしっかりとしたサービスを届けたい」と語りました。

また、報告書をまとめた東洋大学の内田千春教授が行政へのアンケート結果をはじめ、支援者や外国人の保護者などへのインタビューの概要などを紹介しました。ここで問題になったのは「言葉の壁」による情報の格差です。内田教授は「育児に関する情報を保障するのは翻訳ではなく、意味が通じる訳が必要です」と語り、子育ての知識を持った通訳を配置するよう呼び掛けました。続いて名古屋市北区、一宮市など地域の現場の調査結果を9団体が報告しました。

これを受けて行政側との意見交換が行われました。参加した担当者は、外国人の子育てに前向きに取り組んでいる自治体で、支援団体からは自治体が作成した多言語のパンフレットの翻訳が実践的出なく、「通じないものがある」などの指摘がありました。また名古屋入管に対しては、「外国人が日本に入国して必ず行くのが入管の窓口なので、入管として外国人が住むことになる地域の情報を伝えてほしい」との要望がありました。

にほんごぷらっと編集部

にほんごぷらっと編集部にほんごぷらっと編集部

投稿者プロフィール

「にほんごぷらっと」の編集部チームが更新しています。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

イベントカレンダー

6月
12
12:00 AM 留学生対象の日本語教師初任者研修... @ オンライン(ZOOM)
留学生対象の日本語教師初任者研修... @ オンライン(ZOOM)
6月 12 2024 @ 12:00 AM – 1月 31 2025 @ 12:00 AM
日振協による文部科学省委託の初任研修が今年も始まります。 告示校で10年程度専任で経験されている方対象です。 OJTで実際の運営に関わりながら研修運営を肌で学んでいただけます。 研修詳細は協会ホームページより、チラシと募集案内をダウンロードしてご確認ください。   「日振協 留学生対象の日本語教師初任者研修」は「オンライン映像講義」「(オンライン)集合研修」「自己研修(自律的学習)」の三位一体の編成により、①自律的・持続的な成長力 ②対話力 ③専門性という3つの資質・能力の育成を目指すもので、忙しい仕事の合間を縫って学べるよう、また地方の教育機関に所属している受講生への負担を減らすため、e-Learningを利用した研修となっています。 2020年度から、この初任者研修と並行して、「育成研修」を併せて実施しています。「育成研修」は初任者研修のサポートを行いながら研修の企画や実施方法を学び、将来全国各地で初任者研修の実施担当者として活躍していただく人材を育成する研修です。具体的には以下のことを目指しています。 ①初任者教員の協働的かつ自律的な学びを支援し、21世紀に活躍できる日本語教師としての資質・能力及びICT活用能力の獲得へと導く ②研修委員に必要な経験と能力を身につける 研修は、フルオンライン(zoom使用)で実施いたします。学内で初任者の指導を任されている方、地方在住でなかなか研修機会に恵まれない方など全国各地からご参加いただきたく存じます。修了生は今後実施委員になっていただく可能性もございます。どうぞ奮ってご応募ください。 チラシ(PDF 裏表2頁/1枚)
6月
29
12:00 AM 留学生に対する日本語教師初任研修 @ オンライン
留学生に対する日本語教師初任研修 @ オンライン
6月 29 2024 @ 12:00 AM – 1月 31 2025 @ 12:00 AM
本研修のカリキュラムは文化審議会国語分科会の「日本語教育人材の養成・研修の在り方について(報告)」に基づいており、初任者が体系的・計画的に日本語指導を行うための実践的能力として (1)自律的・持続的な成長力 (2)対話力 (3)専門性 の3つの資質・能力の養成を狙いとした90単位時間のプログラムです。忙しい仕事の合間を縫って学べるよう、また地方の日本語教育機関の新任の先生方への負担を減らすため、e-Learningを利用した研修となっています。 研修形態はフルオンラインです。昨年度同様、今後日本語教師にますます求められるであろうICT活用能力(オンライン授業やハイブリッド授業の実践等)に重点を置いた研修を行います。 つきましては、ぜひ多数の日本語教師初任者の方にご参加いただきたく下記のとおりご案内いたします。どうぞよろしくお願い申し上げます。 チラシ(PDF 表裏2頁/1枚)
11月
22
7:00 PM 教室内談話: 学習者間相互交流とL... @ オンライン(ZOOM)
教室内談話: 学習者間相互交流とL... @ オンライン(ZOOM)
11月 22 @ 7:00 PM – 12月 13 @ 8:30 PM
※この講座の内容は2022年実施分に準じます。 教室内談話: 学習者間相互交流とL2学習を考える 学習者同士が互いに話し合う活動は、近年の外国語(L2) 教室には不可欠です。また、学習者同士 が学習言語で対話する活動の意義やL2 習得における効果は、外国語教育において興味深いトピッ クの1 つです。本講義では第二言語習得理論を適宜参照しながら、外国語教室で行われる学習者同 士の対話の意義や先行研究で明らかになっている効能、より効果的な実践法や課題と展望について 考察を深めます。 【全4回】 日程: 第1回:2024年11月22日(金)19:00-20:30 第2回:2024年11月29日(金)19:00-20:30 第3回:2024年12月6日(金)19:00-20:30 第4回:2024年12月13日(金)19:00-20:30 内容: 第1回:「学習者同士のL2 対話」と第二言語習得理論 第2回:「学習者同士のL2 対話」と第二言語学習 第3回:「学習者同士のL2 対話」と教師 第4回:「学習者同士のL2 対話」とこれからのL2 指導 【受講料】9,000円(税込)※1講座のみお申込み:2,500 円(税込)
11月
30
1:00 PM ビジネス日本語研究会 第38回 研究... @ オンライン(ZOOM)
ビジネス日本語研究会 第38回 研究... @ オンライン(ZOOM)
11月 30 @ 1:00 PM – 5:00 PM
テーマ:ビジネス日本語における「チームワーク」を考える 現在、外国人材を取り巻く環境が大きく変わろうとしています。日本で働く外国人労働者の増加、人材育成と人材確保を目的とする育成就労制度の創設などにより、インクルーシブな職場づくりの重要性が増しています。そこで、第38回ビジネス日本語研究会では、「チームワーク」をテーマとします。経済産業省が提唱した「社会人基礎力」のひとつである「チームで働く力」を、インクルーシブな職場ではどのように考えるのか、日本企業で採用に関わる方々のお話も伺いながら、「チームワーク」について、様々な視点から考えます。当日は多くの方にご参加いただき、活発な議論、意見交換が行われることを期待しています。 また、併せて研究発表を実施いたします。

注目の記事

  1. 木原官房副長官の講演を聞いて~日本語教育は共生社会づくりの「一丁目一番地」 木原誠二官…
  2. 日本語議連第19回総会 日本語教育機関認定法の施行に向けて政省令など議論 日本語教育推…
  3. 多文化共生社会の「究極の少子化対策」とは?カギを握る外国人支援団体の活動 人口減少が急…

Facebook

ページ上部へ戻る
多言語 Translate