日豪の友好の歴史を見直そう——日豪議員連盟が「穣の一粒」と「藤田サルベージ」で勉強会 

日豪の友好の歴史を見直そう——日豪議員連盟が「穣の一粒」と「藤田サルベージ」で勉強会 

日本オーストラリア国会議員連盟(日豪議連・逢沢一郎会長)がこのほど、「穣の一粒」(愛媛新聞社)と「藤田サルベージ」(セルバ出版)という2冊の本を教材に勉強会を開いた。いずれも著者は、豪州に長年暮らす作家で社会活動家の松平みなさん。日豪間の「秘史」を丹念に掘り起こした功著だ。日豪の二国間関係は、一般には余り知られていないが、2冊の書籍には日豪友好の歴史の礎を築いた先人たちの感動のドラマが盛り込まれている。

国会議員の議員連盟は、様々な課題や政策を独自に調査、研究する任意団体だ。「日中」や「日韓」のような二国間関係に焦点を当てたものや、日本語教育推進議員連盟のような政策作りに特化して活動する議連もある。日豪議連は両国の友好親善を目指して活動しており、このところ安全保障の議論することが多くなったが、過去の歴史にも目を向けようと、今回、松平さんらを招いて勉強会を開いた。

松平さんは東京都出身。東大に進学したが、大学紛争で中退。豪州に移住し、シドニー大学やシドニー工科大で1年間、教鞭をとるが、その後は日豪の姉妹都市交流を推進する一方、両国の交流の歴史を取材するなどして作家活動を続けている。

「穣の一粒」は、書名であるとともに豪州米の商品名でもある。その生みの親は愛媛県出身の高須賀穣氏で、「穣の一粒」の「穣」は高須賀穣氏の名前から採ったものだ。豪州に稲作を広めた日本人の名前が付いた豪州米が日本に逆輸入されているのだ。

高須賀氏は江戸時代末期の1865(元地2)年、松山藩の侍の家に生まれた。松山師範学校を卒業して小学校の教師となったが、父の許しを得て東京の慶応義塾で学び、その後、米国・ペンシルバニア州のウエストミンスター大学を4年余りかけて卒業した。明治初期に単身、米国に渡った高須賀氏は海外留学の草分け的な存在だった。

帰国後は伊藤博文政権下で衆院議員を2期務めたが、1905(明治38)年に妻と子供2人を連れて豪州に移住する。その国の大地で初めてコメ作りを始めるが、アジア人などを蔑視する白豪主義や洪水など自然災害が大きな壁となった。しかし、家族が力を合わせ,苦労の末に1912年に稲穂を豪州に地に実らすことができた。これが豪州米の始まりである。その後、稲作は豪州の大きな産業となり、高須賀氏は「豪州米の父」といわれている。

松平さんは、高須賀穣氏の生い立ちから、その生き方、さらには豪州での一家が結束して苦難に立ち向かう姿を物語としてまとめた。豪州に移住した松平さんは松山市にも足を運ぶなどして丹念に取材を重ねた。行間には豪州移民の先人である高須賀穣氏への思いがにじんでいる。

一方、「藤田サルベージ」は、日本の戦後復興と日豪友好の歴史を彩る海の男のエピソードだ。舞台は豪州北部の港町ダーウィン。日本軍は1941年12月に真珠湾を攻撃して日米戦争が始まったが、その2か月後に日本軍はダーウィン湾の連合艦隊を急襲した。その攻撃で戦艦など7隻が沈没、100人以上が犠牲になった。豪州人の間には「リメンバー・ダーウィン」の怨念の気持ちがあったに違いない。

豪州には沈没船を引き上げる技術がなく、17年間にわたり湾の障害物として放置されていた。その沈没船の引き上げにあたったのが、松山市にあったサルベージ会社「藤田サルベージ」(当時は海事工業藤田組)である。起重機船を含む4隻が赤道を超えてダーウィンに遠征し、潜水夫が海底の沈没船を解体して引きあげた。併せて遺骨の収集にもあたった。作業は2年半にわたった。

鉄くずを日本に持ち帰ったが、それは日本の戦後の大きな資源となった。戦時中、鉄は艦戦や大砲など装備のために供出させられた。焼け野原となった日本には鉄材がなかった。そうした中、海に沈んだ艦戦から鉄材を引き上げ、鉄材を再生するため製鉄会社に収めたのが藤田サルベージだった。

当時はダーウィンでは敵国だった日本に複雑な思いを抱く住民が少なくなかったという。しかし、見事な連携で引き揚げ作業をする藤田サルベージの男たちに対し、地元住民はしだいに尊敬の念を抱くようになり、藤田サルベージが開いた日本食のパーティーなどを通じて交流を深めた。藤田サルベージの取り組みは、戦後復興に寄与するとともに、日豪友好の一ページを開いたわけだ。

本の副題には「本の戦後復興・日豪親善に大貢献した藤田柳吾と家族」とある。藤田柳吾はダーウィンで難事業を指揮した藤田サルベージの社長だ。議員連盟の勉強会には孫の藤田欣子さんが出席した。

約40人が出席した勉強会では松平さんが、高須賀穣と深田サルベージにまつわる「ドラマ」を現地の写真などを交えて紹介した。議員側からは活発な質問や意見が寄せられた。逢沢会長は「日豪の礎を築いてくれた先達のことに大いに学びながら、二国間関係の将来を構想したい」と話していた。

にほんごぷらっと編集部

にほんごぷらっと編集部にほんごぷらっと編集部

投稿者プロフィール

「にほんごぷらっと」の編集部チームが更新しています。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

イベントカレンダー

6月
12
12:00 AM 留学生対象の日本語教師初任者研修... @ オンライン(ZOOM)
留学生対象の日本語教師初任者研修... @ オンライン(ZOOM)
6月 12 2024 @ 12:00 AM – 1月 31 2025 @ 12:00 AM
日振協による文部科学省委託の初任研修が今年も始まります。 告示校で10年程度専任で経験されている方対象です。 OJTで実際の運営に関わりながら研修運営を肌で学んでいただけます。 研修詳細は協会ホームページより、チラシと募集案内をダウンロードしてご確認ください。   「日振協 留学生対象の日本語教師初任者研修」は「オンライン映像講義」「(オンライン)集合研修」「自己研修(自律的学習)」の三位一体の編成により、①自律的・持続的な成長力 ②対話力 ③専門性という3つの資質・能力の育成を目指すもので、忙しい仕事の合間を縫って学べるよう、また地方の教育機関に所属している受講生への負担を減らすため、e-Learningを利用した研修となっています。 2020年度から、この初任者研修と並行して、「育成研修」を併せて実施しています。「育成研修」は初任者研修のサポートを行いながら研修の企画や実施方法を学び、将来全国各地で初任者研修の実施担当者として活躍していただく人材を育成する研修です。具体的には以下のことを目指しています。 ①初任者教員の協働的かつ自律的な学びを支援し、21世紀に活躍できる日本語教師としての資質・能力及びICT活用能力の獲得へと導く ②研修委員に必要な経験と能力を身につける 研修は、フルオンライン(zoom使用)で実施いたします。学内で初任者の指導を任されている方、地方在住でなかなか研修機会に恵まれない方など全国各地からご参加いただきたく存じます。修了生は今後実施委員になっていただく可能性もございます。どうぞ奮ってご応募ください。 チラシ(PDF 裏表2頁/1枚)
6月
29
12:00 AM 留学生に対する日本語教師初任研修 @ オンライン
留学生に対する日本語教師初任研修 @ オンライン
6月 29 2024 @ 12:00 AM – 1月 31 2025 @ 12:00 AM
本研修のカリキュラムは文化審議会国語分科会の「日本語教育人材の養成・研修の在り方について(報告)」に基づいており、初任者が体系的・計画的に日本語指導を行うための実践的能力として (1)自律的・持続的な成長力 (2)対話力 (3)専門性 の3つの資質・能力の養成を狙いとした90単位時間のプログラムです。忙しい仕事の合間を縫って学べるよう、また地方の日本語教育機関の新任の先生方への負担を減らすため、e-Learningを利用した研修となっています。 研修形態はフルオンラインです。昨年度同様、今後日本語教師にますます求められるであろうICT活用能力(オンライン授業やハイブリッド授業の実践等)に重点を置いた研修を行います。 つきましては、ぜひ多数の日本語教師初任者の方にご参加いただきたく下記のとおりご案内いたします。どうぞよろしくお願い申し上げます。 チラシ(PDF 表裏2頁/1枚)
1月
31
10:00 AM 令和6年度生活指導担当者(初任)研修 @ 国立オリンピック記念青少年総合センター
令和6年度生活指導担当者(初任)研修 @ 国立オリンピック記念青少年総合センター
1月 31 @ 10:00 AM – 5:30 PM
当協会では、日本語教育機関における生活指導担当者の能力向上を図るため、標記研修を実施しております。 今年度におきましても下記により実施しますのでご案内申し上げます。 「認定日本語教育機関に求められる外国人留学生の生活指導支援とは」をテーマに講義とグループワーク及び懇親交流ネットワーク会(任意参加))の三部構成としました。 日頃の業務課題の解決・モチベーションアップに、ぜひご活用ください。 1 日時 令和7年1月31日(金)10:00~17:30 2 会場 国立オリンピック記念青少年総合センター(東京都渋谷区) 3 参加要件 日本語教育機関又は大学等教育機関の現場において、 実際に留学生の生活指導に携わり、原則 3 年以内の者。 4 参加費 維持会員機関 8,800円(税込)/1人当たり その他の教育機関  17,600円(税込)/1人当たり 5 応募締切:令和7年1月10日(金) 6 詳細、申込方法 https://www.nisshinkyo.org/news/detail.php?id=3245&f=news 〔問い合わせ先〕一般財団法人日本語教育振興協会 事業部 小野寺陽子 TEL:03-6380-6557 FAX:03-6380-6587 E-mail: nisshinkyo2@gmail.com
2月
15
10:00 AM 令和6年度 国際化市⺠フォーラム ... @ オンライン(ZOOM)
令和6年度 国際化市⺠フォーラム ... @ オンライン(ZOOM)
2月 15 @ 10:00 AM – 5:00 PM
今年度も国際化市⺠フォーラム in TOKYOを開催します︕ これまで15年以上にわたり例年2⽉に開催しているイベントです。今年度のテーマは「東京がめざす多文化共生、一歩先へ」です。 2024年10月、都内の外国人住民は約70万人、人口の4.9%を超えました。外国につながる人々も含めると、その総数は計り知れません。私たちの身の回りでは、多くの外国人が日本社会の一員として生活し、活躍しています。災害対応や子どもの教育など、在住外国人を取り巻く課題は、日本社会の課題でもあります。今年度の国際化市民フォーラム in TOKYOは、個々のテーマに焦点を当てながら、東京にふさわしい多文化共生の姿について、皆さんと一緒に考えます。 どなたでもお申し込みいただけますので、ぜひご参加ください。 ●開催日時 2025年2月15日(土) 【A分科会】10:00~12:30 【B分科会】14:30~17:00 【C分科会】14:30~16:30 ●開催方法 オンライン(ZOOM) ●定員   各分科会 250名 ●詳細・申込  https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/forum/apply.html 締切:2025年2月9日(日) ※定員となり次第、締め切らせていただきます。 ●参加費   無料 ●問い合わせ 公益財団法人東京都つながり創生財団 多文化共生課 メール:forum@tokyo-tsunagari.or.jp TEL:03-6258-1237 ●各分科会内容 【A分科会】 市民が支える多文化コミュニケーション ~コミュニティ通訳の役割と地域市民ができること~ <司会進行> 松井 和久 氏  独立行政法人国際協力機構 東京センター 市民参加協力第一課 <基調講演> 飯田 奈美子 氏 立命館大学衣笠総合研究機構 専門研究員 <パネリスト> 杉田 理恵 氏 (一社) 多文化社会専門職機構 認定事業 相談通訳者認定者 高田 友佳子 氏 特定非営利活動法人 国際活動市民中心 コーディネーター/クリニカルソーシャルワーカー 藤原 紀子 氏  特定非営利活動法人 たちかわ多文化共生センター 登録語学ボランティア 【B分科会】 外国につながる子どもたちが活躍できる東京を目指して ~小中学校の学びが未来を拓く~ <司会進行> 岩野 英子氏、小野 千穂 氏、古川 美由紀 氏 西東京市多文化キッズサロンコーディネーター <事例発表> 青山 弘子 氏  江戸川区立小岩小学校日本語学級 主任教諭 田中 阿貴 氏  港区立六本木中学校日本語学級 主任教諭 中村 夏帆 氏  岩倉市立南部中学校 教諭(日本語担当) 我彦 有希子 氏 八王子市立南大沢小学校日本語学級 主任教諭 【C分科会】 多文化共生と防災 ~災害に備える共助の力~ <司会進行> 源 亮子 氏 独立行政法人国際協力機構 東京センター 市民参加協力第一課 <基調講演> 楊 梓 氏  阪神・淡路大震災記念 人と防災未来センター リサーチフェロー <事例発表> 奥田 裕 氏、長尾 薫 氏 東京都住宅供給公社 公社住宅事業部 公社管理課 柏村 貴也 氏 中野区 総務部 防災危機管理課 田島 実恵 氏 中野区国際交流協会 姜 秀英 氏  中野区外国人防災リーダー 主催:国際交流・協力TOKYO連絡会、公益財団法人東京都つながり創生財団 共催:東京都 後援:独立行政法人国際協力機構(JICA)、一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR) ※国際交流・協力TOKYO連絡会とは、都内の国際交流協会や外国人支援団体等が加盟するネットワークで、(公財)東京都つながり創生財団が事務局を務めております。 ◆開催までの企画・運営の様子をまとめた「市民フォーラム準備レポート」もご覧ください。 https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/log/shiminforum/ ◆本件は、東京都多文化共生ポータルサイトSNSでも情報発信しております。 ご興味のある方がいらっしゃいましたら、周りの方にもぜひお伝えいただけますと幸いです。 ・X:https://x.com/tmtabunka/status/1876460159977074875 ・Facebook:https://www.facebook.com/tokyo.tabunkaportal/posts/pfbid02sET78zvqcBdiv6QPGGPNUoHs2NB9wGnqcaacfRfDWJZkSVaGz9WRohdcNNfqFGsLl?ref=embed_page

注目の記事

  1. 労災防止に「やさしい日本語」を 日本語議連の里見事務局長が国会で議論 日本語教育推進議員連盟事…
  2. セサルの挑戦 第10回 国際紅白歌合戦をプロデュースする宮崎計実さん …
  3. 「全中国選抜日本語スピーチコンテスト本選」が5年ぶりに日本で開かれる——ネイティブ並みの日本…

Facebook

ページ上部へ戻る
多言語 Translate